Kategorier
Aktuelt: Allment

De fremmede ordene i det bergenske språket

For en som ikke er oppvokst i Bergen kan ord og uttrykk som belite seg, ani og løvang være en kilde til forvirring og frustrasjon.

Bergen har vært Norges port til resten av Europa, og det vises i den bergenske dialekten. Hansatiden har satt sine spor og flere av de ordene og utrykkene som er typisk for bergensk kommer fra tysk gjennom hanseatene. Ani, som betyr å komme bort i, er satt sammen av den tyske preposisjonen an og den norske preposisjonen i. Verbet ”å snope” kommer fra det mellomnedertyske ”snopen”, og i Bergen har substantivet ”snop” blitt dannet av dette verbet.

Garpegenitiv eller”sin”-genitiv (Kari sin sykkel) kom til Bergen med Hanseatene og har siden spredd seg til flere steder i Norge. Begrepet ”garpegenitiv” forteller oss både hvor denne genitivsformen kom fra, men også at den ble sett på som noe som ikke hørte hjemme i norsk. Ordet ”garp” var opprinnelig en nedsettende betegnelse brukt av bergenserne om de tyske handelsmennene som holdt til i byen.

Men det er ikke bare tysk som har påvirket bergenskdialekten. I bergensk finner vi også ord med engelsk, nederlandsk og fransk opphav.

Uttrykket ”å belite seg” har vært en del av den bergenske dialekten og har en usikker opprinnelse. Utrykket blir ofte brukt av barn i forbindelse med lek og betyr ”å gi seg”, eller ”tilstå”. Dersom du ikke følger reglene i lek kan du få beskjed om at ”no må du belite deg”.  I Bergensordboken står det ikke noe om hvor uttrykket kommer fra, men på nederlandsk har man det refleksivet verbet ”zich belijden” som betyr å innrømme, tilstå eller bekjenne.

Et ord som man vet kommer fra nederlandsk er ”løvang”, som kommer fra nederlandske ”luiwagen”. En løvang er en langskaftet kost som man bruker til å vaske golvet med.

Av eldre engelske lånerord finner vi ordet ”pisis” fra ”piece”, i det vanlige bergenske uttrykket ”gå te pisis” (gå ad undas).  Ordene som kommer fra fransk blir ikke bare brukt i Bergen, men der er her en del av den folkelige dagligtale. Ord som ”affisere” og ”estimere” er en del av det daglige ordforrådet til den bergenske befolkning.

 

Språk og kommunikasjon

Foto: Cecilie H. Juvik
Foto: Cecilie H. Juvik

Lene Vikan er kontorsekretær i Norsk Arbeidsmandsforbund Avd. 6 Vest og ofte den første medlemmene og tillitsvalgte møter når de har spørsmål de ønsker å få svar på.

Som kontorsekretær har Vikan daglig kontakt med både medlemmer og tillitsvalgte. Det kan være gjennom e-post, telefon, Facebook eller at de kommer innom kontoret.

Hun har mange forskjellige arbeidsoppgaver som å registrere nye medlemmer, snakke med medlemmer om kontingentinnbetaling og kontakte bedrifter for å få til en trekkavtale med dem. I tillegg svarer Vikan på medlemshenvendelser over telefon og e-post hver dag.

Mye av dagen går med til å svare på forskjellige henvendelser fra medlemmer og tillitsvalgte, og det er ikke alltid kommunikasjonene flyter like lett.

– Det er mange med innvandrerbakgrunn som jobber som renholder og flere av dem snakker lite eller dårlig norsk. I de tilfellene kan det være en utfordring å forklare tyngre emner som lovverk, avtaleverk eller enkelte medlemsfordeler, som for eksempel forsikring.

Vikan har erfart at i møte med medlemmer er det viktig å være uformell og legge seg på deres språklige nivå. Når hun prøver å hjelpe noen som snakker dårlig norsk eller engelsk bruker hun bevisst et mye enklere språk. Men noen ganger fører språkproblemer til at kommunikasjonene stopper helt opp. I disse situasjonene kan google translate være et godt hjelpemiddel, men i enkelte tilfeller er det ikke annet å gjøre enn å undersøke om en kontaktperson kan fungere som tolk.

Vikan har også erfart at det er også viktig å prøve å forstå og sette seg inn i andre kulturer.

– Det er ikke bare medlemmer som har vokst opp i andre land enn Norge som har en annen kultur, også de forskjellige yrkesgruppene har sitt eget språk og sin helt egen kultur.

 

Kategorier
Ymse informasjon

Bli frivillig på Kvarteret

Det Akademiske Kvarter
Det Akademiske Kvarter

Trenger du en kopp kaffe for å begynne dagen? Som frivillig på Kvarteret kan du drikke gratis kaffe hver dag. Har du en drøm om å stå i bar eller lære å lage episke cocktails? Liker du best å stå på kjøkkenet og lage mat? Har du lyst på mange nye venner? Da er Skjenkegruppen på Det Akademiske Kvarter stedet for deg.

 

Som frivillig i Skjenkegruppen på Kvarteret jobber du en gang i uken i et av Kvarterets faste skjenkepunkter eller på kjøkkenet. Skjenkegruppen søker nye medlemmer og trenger flere skjenkere, baristaer og kokker. Ingen forkunnskaper en nødvendig, verken som kokk eller skjenker. Alle våre medlemmer får opplæring i pub-/kafédrift, og i tillegg tilbyr vi øl-, vin-, drink- og baristakurs.